Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - ku je loqk qka je ka ban ishalla mir je besoj qu...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü | ku je loqk qka je ka ban ishalla mir je besoj qu... | | Kaynak dil: Arnavutça
ku je loqk qka je ka ban ishalla mir je besoj qu sme ke harru deshta ta uroj ramazahin ishalla me tmira mpuq zemer kim |
|
| | Tercümeİtalyanca Çeviri Bra | Hedef dil: İtalyanca
dove sei anima cosa stai facendo spero che stai bene e che non mi hai dimenticato volevo augurarti buona festa del ramadan speriamo bene cuore |
|
En son ali84 tarafından onaylandı - 22 Aralık 2008 22:54
|