Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Fransızca - Merhaba. Ben stajerim okula yeni baÅŸlayacaÄŸim bu...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma / Söylev
Başlık
Merhaba. Ben stajerim okula yeni baÅŸlayacaÄŸim bu...
Metin
Öneri
kubrakokten
Kaynak dil: Türkçe
Merhaba. Ben stajerim okula yeni baÅŸlayacaÄŸim bu ilk senem olacak. acaba burda iÅŸe baÅŸlayabilirmiyim?
Başlık
Bonjour. Je suis stagiaire, je vais recommencer l’école...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Fransızca
Bonjour. Je suis stagiaire, je vais recommencer l’école ce sera ma première année, je me demande si je peux commencer le travail ici.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 15 Eylül 2008 09:27