Tercüme - Fransızca-Danca - Un salut.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: Fransızca
salut! ca va?? je peut te reconnaitre maintenant parce que tu as des photos de paris!! bon j'espere que tu va bien. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Har fÃ¥et en hilsen, jeg forstÃ¥r bare ikke den midterste sætning. Men der mÃ¥ selvfølgelig gerne blive fuldt oversat. :) - PÃ¥ forhÃ¥nd tak. Merci. |
|
| | | Hedef dil: Danca
Hej! Hvordan går det? Jeg kan genkende dig nu, fordi du har Pariserbillederne!! OK. Jeg håber,at alt går godt. |
|
En son wkn tarafından onaylandı - 14 Eylül 2008 12:04
|