Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Fransızca - Da sam tada bolje te znao

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızcaİngilizce

Başlık
Da sam tada bolje te znao
Metin
Öneri emyka
Kaynak dil: Sırpça

Da sam tada bolje te znao

Başlık
Si seulement je te connaissais mieux alors
Tercüme
Fransızca

Çeviri Stane
Hedef dil: Fransızca

Si seulement je te connaissais mieux alors
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 29 Eylül 2008 11:21