Asıl metin - İbranice - YeroushalaïmŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sarki - Toplum / Insanlar / Politika  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: İbranice
Kol od balevav penima Nefesh Yehoudi homia Oulefatei mizrach kadima Ayin le Tsion tsofia Od lo avdah tikvateinou Hatikva bat schnot alpaïm Lhiot am chofshi be artseinou Eret Tsion ve'Yeroushalaïm Lhiot am choshi be artseinou Eret Tsion ve'Yeroushalaïm | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Canção de Amor à Cidade de Jerusalém. |
|
3 Ekim 2008 21:27
|