Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-Fransızca - El mounfarid bikodratihi, el mouta3ali fi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
El mounfarid bikodratihi, el mouta3ali fi...
Metin
Öneri
aanniiaa
Kaynak dil: Arapça
El mounfarid bikodratihi, el mouta3ali fi soultanih, la tadrikohou el 3ouyoun
Başlık
...le seul de sa puissance,le transcendant dans
Tercüme
Fransızca
Çeviri
shinyheart
Hedef dil: Fransızca
le seul de sa puissance, le transcendant dans sa souveraineté, l'imperceptible.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 28 Ekim 2008 10:28
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ekim 2008 10:36
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
shinyheart bonjour!
N'oublie pas les espaces après les ponctuations (j'ai rectifié) Merci!