Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - ska ni läsa en bok.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ska ni läsa en bok.
Metin
Öneri
alle
Kaynak dil: İsveççe
ska ni läsa en bok.
Başlık
Ustedes van a leer un libro
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Ustedes van a leer un libro.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ska läsa = van a leer o deben leer
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Ekim 2008 15:29