Tercüme - Almanca-Boşnakca - warum hast du 2???ja denk shon aber warum??uuii...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | warum hast du 2???ja denk shon aber warum??uuii... | | Kaynak dil: Almanca
warum hast du 2???ja denk shon aber warum??uuii bin ich mude heute schon wieder schule bis 17 uhr ..und dann ganz hausaufgaben ich nachholen muss...bis dann maria | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ma samo prevedi na bosanski |
|
| Ali zasto imas dva??? Mislim stvarno zasto?? Uuii... | | Hedef dil: Boşnakca
Ali zasto imas dva??? Mislim stvarno zasto?? Uuii Meni je vise dosta, iz skole sam se vratila u 17 sati.. a sada moram da radim domaci… vidimo se Marija
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Ja mislim da je Mude trebalo da bude Mucke |
|
En son lakil tarafından onaylandı - 19 Aralık 2008 14:08
|