Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-İsveççe - Ho nell'anima,in fondo all'anima...cieli immensi...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Ho nell'anima,in fondo all'anima...cieli immensi...
Metin
Öneri
pallus1955
Kaynak dil: İtalyanca
Ho nell'anima,in fondo all'anima,cieli immensi e immenso amore
Başlık
Jag har i själen, längst in i själen
Tercüme
İsveççe
Çeviri
lenab
Hedef dil: İsveççe
Jag har i själen, längst in i själen, oändliga himlar och oändlig kärlek.
En son
pias
tarafından onaylandı - 19 Ekim 2008 12:56