Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Minha vida e guiada por Deus .
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Minha vida e guiada por Deus .
Metin
Öneri
thais ujimori
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Minha vida e guiada por Deus .
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quero fazer uma tatuagem e preciso da tradução correta.
Başlık
Η ζωή μου...
Tercüme
Yunanca
Çeviri
sofibu
Hedef dil: Yunanca
Η ζωή μου καθοδηγείται από το Θεό.
En son
Mideia
tarafından onaylandı - 3 Ocak 2009 11:26