Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Boşnakca - Hi ich komme aus zavidovici nähe von Zenica wenn...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Hi ich komme aus zavidovici nähe von Zenica wenn...
Metin
Öneri
Musa6649
Kaynak dil: Almanca
Hi ich komme aus zavidovici nähe von Zenica wenn du das kennst und woher kommst du?
Başlık
Ćao, ja sam iz Zavidovića...
Tercüme
Boşnakca
Çeviri
maki_sindja
Hedef dil: Boşnakca
Ćao, ja sam iz Zavidovića blizu Zenice ako znaš, a odakle si ti?
En son
lakil
tarafından onaylandı - 15 Kasım 2008 15:50