Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - Mă numesc Popa Beniamin Doru, ÅŸi am o ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Mă numesc Popa Beniamin Doru, şi am o ...
Metin
Öneri benamuky
Kaynak dil: Romence

Mă numesc Popa Beniamin Doru, şi am o problemă cu adresa de e-mail. Nu mai pot să intru în adresa mea de 6 zile. Nu îmi recunoaşte id-ul şi parola. Ce aş putea să fac ca să rezolv această problemă? Vă rog mult să mă ajutaţi. Vă mulţumesc

Başlık
My name is Popa Beniamin Doru, and I have a...
Tercüme
İngilizce

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: İngilizce

My name is Popa Beniamin Doru, and I have a problem with my e-mail address. I haven’t been able to acces it for 6 days. It doesn’t recognize my id and password. What could I do to fix this problem? Please, I need your help very much. Thank you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Please,help me.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 13:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Kasım 2008 13:23

punkrockgirl
Mesaj Sayısı: 5
nu se spunw what could I do ci what can I do