Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İngilizce - Ένας απο τους καλτεÏους skier στον κόσμο στην...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Ένας απο τους καλτεÏους skier στον κόσμο στην...
Metin
Öneri
Francky5591
Kaynak dil: Yunanca
Ένας από τους καλÏτεÏους skier στον κόσμο στην ηλικία του! Ελπίζω να Îχω την χαÏά να σε ξαναδώ από κοντα να αγωνιζεσαι!
ΆÏιστη τεχνική! Εντυπωσιακή ταχÏτητα! Απίστευτα άλματα! Απλά εντυπωσιακός!
Başlık
One of the best skiers in the world at...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Ευγενία ΤζιÏτζιλάκη
Hedef dil: İngilizce
One of the best skiers in the world at his age! I hope to be able to enjoy you live again! Excellent technique! Impressive speed! Unbelievable leaps! Simply amazing!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 10 Kasım 2008 20:55
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Kasım 2008 15:13
gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Coucou, Francky. Celle-ci est pour un expert, alors comme je ne peux la la faire , a toi.