Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Metin
Öneri
carolcoimbras
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
lilian canale
When longing doesn't fit in the chest anymore, it flows through the eyes.
Başlık
×›×שר הלב כבר ××™× ×• יכול להכיל ×ת ההשתוקקות
Tercüme
İbranice
Çeviri
beky4kr
Hedef dil: İbranice
×›×שר הלב כבר ××™× ×• יכול להכיל ×ת ההשתוקקות עוד, ×”×™× ×–×•×¨×ž×ª דרך ×”×¢×™× ×™×™×.
En son
milkman
tarafından onaylandı - 14 Kasım 2008 18:48