Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - tenha um bom dia amanhã meu anjo, mutos beijos.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
tenha um bom dia amanhã meu anjo, mutos beijos.
Metin
Öneri anapaulinha80
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

tenha um bom dia amanhã meu anjo, mutos beijos.

Başlık
Buona giornata per domani, angelo mio, tanti baci.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri 3mend0
Hedef dil: İtalyanca

Buona giornata per domani, angelo mio, tanti baci.
En son ali84 tarafından onaylandı - 8 Ocak 2009 17:26