Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - si pero veo que tu no lo hablas tan bien

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarca

Başlık
si pero veo que tu no lo hablas tan bien
Metin
Öneri winstrol
Kaynak dil: İspanyolca

si pero veo que tu no lo hablas tan bien

Başlık
да, обаче виждам че не го говориш толкоз добре
Tercüme
Bulgarca

Çeviri raykogueorguiev
Hedef dil: Bulgarca

да, обаче виждам че не го говориш толкоз добре
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 16 Kasım 2008 21:28