Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-Fransızca - MNOGO TE POSTUJEMO HVALA STO SI OSTAO SA NAMA...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaFransızca

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
MNOGO TE POSTUJEMO HVALA STO SI OSTAO SA NAMA...
Metin
Öneri loulou59830
Kaynak dil: Hırvatça

MNOGO TE POSTUJEMO HVALA STO SI OSTAO SA NAMA VEDRANE

Başlık
Nous te respectons beaucoup. Merci pour rester avec nous, Vedran.
Tercüme
Fransızca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Fransızca

Nous te respectons beaucoup. Merci pour rester avec nous, Vedran.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Aralık 2008 16:52