Tercüme - Danca-Boşnakca - Hej har du det godt Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gazete - Bilgisayarlar / Internet | | | Kaynak dil: Danca
Hej har du det godt | Çeviriyle ilgili açıklamalar | <edit>"Heej har du det goodt" with "Hej har du det godt"</edit> (01/02/francky thanks to Lene's notification) |
|
| | | Hedef dil: Boşnakca
Cao jesi li dobro? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Du kan ogsÃ¥ sige ''kako si'' = Hvordan har du det? |
|
En son lakil tarafından onaylandı - 30 Ocak 2009 16:54
Son Gönderilen | | | | | 2 Ocak 2009 15:15 | | | some small mispellings. "Hej, har du det godt"
Native. | | | 2 Ocak 2009 16:42 | | | |
|
|