Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Yunanca - frygt ikke døden. for døden vil altid komme til...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
frygt ikke døden. for døden vil altid komme til...
Metin
Öneri
maximillianos
Kaynak dil: Danca
Frygt ikke døden for døden vil altid komme til dig lige meget hvad ..
Başlık
μην φοβασαι τον θάνατο.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
elenaki
Hedef dil: Yunanca
Μη φοβάσαι τον θάνατο. Î‘Ï†Î¿Ï Î¿ θάνατος πάντα θα σε φτάνει ÏŒ,τι κι αν γίνει...
En son
irini
tarafından onaylandı - 14 Mart 2009 00:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Mart 2009 22:25
irini
Mesaj Sayısı: 849
Bridge? Pretty please?
CC:
Anita_Luciano
13 Mart 2009 22:27
Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
When you ask so politely, how can anyone resist? ;-)
"Do not fear Death, because Death will always come to you no matter what"
14 Mart 2009 00:36
irini
Mesaj Sayısı: 849
You are so nice! And fast! Thank you!