Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - tem uma boa noite, dorme bem, fique com Deus ,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
tem uma boa noite, dorme bem, fique com Deus ,...
Metin
Öneri ticilet
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

tem uma boa noite, dorme bem, fique com Deus , beijos

Başlık
Buona notte, dormi bene, stai con Dio, ...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri 3mend0
Hedef dil: İtalyanca

Buona notte, dormi bene, stai con Dio, baci
En son ali84 tarafından onaylandı - 28 Şubat 2009 14:25