Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İspanyolca - The American retreat is good for Iraq.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
The American retreat is good for Iraq.
Metin
Öneri
karlucha
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
sagittarius
The American retreat is good for Iraq.
Başlık
La retirada americana es buena para Iraq
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
La retirada americana es buena para Iraq.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 3 Mart 2009 23:03