![Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti](../images/cucumis0.gif) | |
|
Asıl metin - İspanyolca - se que he estado aquÃŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İspanyolca](../images/flag_es.gif) ![İngilizce](../images/lang/btnflag_en.gif)
Kategori Dusunceler
| | | Kaynak dil: İspanyolca
se que he estado aquà | Çeviriyle ilgili açıklamalar | lo quiero en telugú para un tatuaje, es sobre la reencarnación... |
|
28 Şubat 2009 20:08
| |
|