Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Romence - Noi, R. ÅŸi C., împreună cu familiile ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİtalyanca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Noi, R. şi C., împreună cu familiile ...
Çevrilecek olan metin
Öneri azitrad
Kaynak dil: Romence

Noi, R. şi C., împreună cu familiile Farczadi şi Pop, vă invităm să participaţi la sărbătorirea fericitului eveniment prilejuit de căsătoria nostră, care va avea loc în data de 30 mai 2009.
Cununia religioasă va avea loc la biserica reformată din strada Moţilor nr __ ora __
Recepţia va avea loc la restaurantul ___ din cadrul hotelului ___, ora __
Vă rugăm să confirmaţi participarea Dumneavostră până la data de ____ la următoarele numere de telefon:
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Am lăsat numele, ca să se vadă genurile şi numărul...

Mersi mult

<names abbrev -R : male name and C. : female name->
En son Francky5591 tarafından eklendi - 2 Mart 2009 14:33