Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Jag är ganska lÃ¥ng, har ljusbrunt hÃ¥r.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Jag är ganska lång, har ljusbrunt hår.
Metin
Öneri
nordaboy
Kaynak dil: İsveççe
Jag är ganska lång, har ljusbrunt hår.
Başlık
Soy bastante alto...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Soy bastante alto y tengo cabello castaño claro
En son
Isildur__
tarafından onaylandı - 29 Mart 2009 19:08