Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Yunanca - ΡΑΝΤΕΒΟΥ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaYunanca

Başlık
ΡΑΝΤΕΒΟΥ
Kaynak dil: İtalyanca

------Messaggio originale------
Da: Latchezar Hadgiyski
A: Mio
Inviato: 10 Apr 2009 09:14
Oggetto: visita presso la DKS

Buongiorno Sig. Chioloni,
Nel caso volesse rispondermi in merito alla proposta per un'incontro puo'
farlo a questo e-mail indirizzo. La prego anche di confermare il
ricevimento del mio SMS del 09.04.2009.

Distinti saluti
Cesare

Başlık
-----Αρχικό μήνυμα----
Tercüme
Yunanca

Çeviri Δομνα
Hedef dil: Yunanca

-----Αρχικό μήνυμα----
Απο: Latchezar Hadgiyski
ΠΡΟΣ: Εμένα
Εστάλει: 10 Απρ 2009 09:14
Θέμα: επίσκεψη στο DKS

Καλημέρα Κ. Chioloni,
Στην περίπτωση που θα θελήσετε να μου απαντήσετε σχετικά με την πρόταση για μία συνάντηση θα μπορούσατε να το κάνετε σε αυτό το e-mail. Σας παρακαλώ επίσης να επιβεβαιώσετε ότι λάβατε το SMS μου στις 09.04.2009.

Δικός σας ειλικρινά
Cesare
En son reggina tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2009 20:56