Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İbranice - Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaFransızcaİbranice

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bedrog en overspel, velen weten dat je't doet...
Metin
Öneri stukje
Kaynak dil: Hollandaca

Bedrog en overspel, velen weten dat J. 't doet maar niemand spreekt er over.
denk maar niet dat je het ongestraft doet.!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
voor een joodse man
of
graag belgisch frans
<male name abbrev.>

Başlık
הרמאות והניאוף...
Tercüme
İbranice

Çeviri laura1638
Hedef dil: İbranice

הרמאות והניאוף - רבים יודעים שז' מבצע אותם, אבל אף אחד לא מדבר על זה. אל תחשוב שאתה יכול לבצע אותם ולצאת פטור מעונש!!!
En son milkman tarafından onaylandı - 16 Mart 2010 05:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Eylül 2009 22:28

milkman
Mesaj Sayısı: 773
Bridge for evaluation please?

CC: turkishmiss Francky5591