Tercüme - Danca-Yunanca - til minde om min elskede farŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Danca](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Yunanca](../images/flag_gr.gif)
Kategori Konuşma / Söylev | til minde om min elskede far | | Kaynak dil: Danca
til minde om min elskede far | Çeviriyle ilgili açıklamalar | denne tekst skal jeg have tatoveret pÃ¥ græsk, efter min fars død.
<Admin's note> <Request accepted>
<bridge>"In memory of my beloved father"</bridge> (thanks to Lene)
Admin's Note' This request in no longer acceptable according to our new submissing rules. |
|
| Στην μνήμη του αγαπημÎνου μου πατÎÏα. | | Hedef dil: Yunanca
Στην μνήμη του αγαπημÎνου μου πατÎÏα. |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2009 18:18
|