Tercüme - Estonyaca-İngilizce - Tundub et köik saab ikkagi nii dema nagu arvatud...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Tundub et köik saab ikkagi nii dema nagu arvatud... | | Kaynak dil: Estonyaca
Tundub et köik saab ikkagi nii dema nagu arvatud oli. armastust ei saa keelata |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
It looks like everything is going to be as expected. Love cannot be forbidden |
|
Son Gönderilen | | | | | 10 Haziran 2009 00:54 | | | | | | 10 Haziran 2009 01:19 | | | | | | 10 Haziran 2009 01:21 | | | OK
I'll set a poll to help with the Estonian  |
|
|