Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - On friday, I called my family ....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
On friday, I called my family ....
Metin
Öneri melis72
Kaynak dil: İngilizce

On friday, I called my family in order to tell that I was going to Romania and to marry. And because my grandmother has hypertansion, her tension has risen up and she had a brain hemmorhage because of sadness. She is now in intensive care unit. If she dies, I will never forgive myself throughout my life.
I will go to Turkey tomorrow, please understand me.

Başlık
Vineri, mi-am sunat familia...
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Vineri, mi-am sunat familia, ca să le spun că plec în România să mă căsătoresc. Şi, din cauza faptului că bunica mea are hipertensiune, i-a crescut tensiunea şi a avut o hemoragie cerebrală din cauza tristeţii. Acum, este la secţia de terapie intensivă. Dacă moare, nu o să mă iert toată viaţa mea.
Mâine am să plec în Turcia, te rog să mă înţelegi.
En son azitrad tarafından onaylandı - 19 Haziran 2009 10:08