Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Oh MAN.....love that additional guitar and parts...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceDancaRusçaArapça

Başlık
Oh MAN.....love that additional guitar and parts...
Metin
Öneri josesanu
Kaynak dil: İngilizce

Oh MAN.....love that additional guitar and parts of your "sass"
couldn´t be any better. I like how you start it out, all cocky and
yeah, yeah, they all say that....if I had a wish, it´d be for more of
that throughout.....so I don´t blush so much.....oh, lordy, am
blushing AGAIN! HAHAHAHAHAHA!

Ken, I´m SO delighted you´re doing this!!! Now can you come up with
more ´KING OF SWAGGER´???

Başlık
يا رجل... احببت القيثارة الاضافية
Tercüme
Arapça

Çeviri Dark Angel 3000
Hedef dil: Arapça

يا رجل... احببت القيثارة الاضافية وبعض اجزاء ال(ساس) خاصتك لا يمكنها ان تكون افضل. احببت كيفية بدءك، كلها غرور و اجل، اجل، كلهم يقولون ذلك... لو كانت عندي امنية، فستكون مزيدا من الاستمرارية... ولذلك انا لا اخجل دائما.. اوه، ياالهي، انا احمر خجلا ثانية! ها ها ها ها ها !
كين، انا مسرور لانك تفعل هذا!!! والان هل بامكانك ان تأتي بمزيدا من (كنك اوف سويكر)؟؟؟
En son jaq84 tarafından onaylandı - 10 Eylül 2009 07:56