Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Para Deus nada é impossÃvel.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Para Deus nada é impossÃvel.
Metin
Öneri
Gabriella Cavalari
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Para Deus nada é impossÃvel.
Başlık
Deo nihil impossible est.
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Deo nihil impossibile est.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from gamine:
"Nothing is impossible for God"
Thank you, dear!
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2009 09:38