Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - e imagine quando eu te beijar, acariciar e fizer...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
e imagine quando eu te beijar, acariciar e fizer...
Metin
Öneri Bellecita
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

e imagine quando eu te beijar, acariciar e fizer amor com voce

Başlık
... imagínate cuando te bese,
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

... imagínate cuando te bese, te acaricie y haga el amor contigo
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2009 17:20