Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - A Fotografia é a Poesia da imagem
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
A Fotografia é a Poesia da imagem
Metin
Öneri
mayarammm
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
A Fotografia é a Poesia da imagem
Başlık
Photographia poema imaginis est
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Photographia poema imaginis est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
According to Nova Latina: 'photographia' or 'imago photographica'.
Bridge by gamine:
'The photography is the poem of the picture/image.'
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2009 09:54