Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - Everything that is beyond my reach, I leave in...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Everything that is beyond my reach, I leave in...
Metin
Öneri
sa.vidoto
Kaynak dil: İngilizce
Everything that is beyond my reach, I leave in God's hands.
Başlık
Omnia, quae a me disiuncta sunt, Dei manibus relinquo.
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Omnia, quae a me disiuncta sunt, Dei manibus relinquo.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 18 Eylül 2009 08:30