Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Sırpça - Kardia Mou Min Anisixeis
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Kardia Mou Min Anisixeis
Metin
Öneri
kurco
Kaynak dil: Yunanca
Kardia Mou Min Anisixeis
Çeviriyle ilgili açıklamalar
song Antonis Remos - Kardia Mou Min Anisixeis
Transliteration accepted by User10.
Başlık
Ne brini, srce moje.
Tercüme
Sırpça
Çeviri
Cinderella
Hedef dil: Sırpça
Ne brini, srce moje.
En son
Roller-Coaster
tarafından onaylandı - 16 Ekim 2009 23:26