Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Boşnakca - Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceBoşnakca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du...
Metin
Öneri chibibbi
Kaynak dil: İsveççe

Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta och du kommer alltid att betyda något för mig.
Hoppas att du finner lycka, det är du verkligen värd.

Jag tänker på dig och saknar dig jättemycket.


/Olivia
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Skrivet av en kvinna till en man.

Başlık
prijevod
Tercüme
Boşnakca

Çeviri zciric
Hedef dil: Boşnakca

Uvjek ćeš biti u mom srcu i uvjek ćeš mi nešto značiti.
Nadam se da ćeš naći sreću, jer je zaista i zaslužuješ.

Mislim na tebe i puno mi nedostaješ.

/Olivia
En son fikomix tarafından onaylandı - 12 Ocak 2010 00:25