Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Veronicaaaa!!!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Veronicaaaa!!!
Kaynak dil: Yunanca

Γεια σου Βερόνικα

Σε ευχαριστώ πολύ που απάντησες στο μηνυμά μου.Ειλικρινά μου έδωσες μεγάλη χαρά.. Δεν πειράζει που δεν μιλάς αγγλικά,βέβαια ούτε εγώ μιλάω καθόλου ισπανικά αλλά με την βοήθεια του ίντερνετ θα τα καταφέρω..Είναι πολλά αυτά που θέλω να σε ρωτήσω..Όπως αν ξέρεις κάτι για την χώρα μου, την Ελλάδα, αν έχεις έρθει ποτέ ή θα ήθελες να έρθεις..και πολλά άλλα..Είσαι πολύ ευγενικός άνθρωπος, ειλικρινά δεν περίμενα τόσο άμεσα απάντηση,σε ευχαριστώ και πάλι...φιλιά,Βίκυ!!

Başlık
Veronicaaa!!!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri leonardohadad
Hedef dil: İspanyolca

¡Hola Verónica!

Gracias por responder mi mensaje. Verdaderamente me has dado una gran alegría. No importa que no hables inglés, por supuesto tampoco yo hablo nada de español, pero con la ayuda de Internet me arreglaré. Hay muchas cosas que quiero preguntarte...como si sabes algo acerca de mi país, Grecia, si has venido alguna vez, o si quieres venir... y muchas otras. Eres una persona muy buena, de verdad no esperaba tan pronto la respuesta, gracias y de nuevo... besos, Vicky!!!
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 1 Şubat 2010 23:48