Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Arapça - Je t'aime toujours , c'est dur de t'oublier mais...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Je t'aime toujours , c'est dur de t'oublier mais...
Metin
Öneri
doudoulove
Kaynak dil: Fransızca
Je t'aime toujours , c'est dur de t'oublier mais je dois avancer
Başlık
ما زلت Ø£Øبك، من الصعب نسيانك لكن ...
Tercüme
Arapça
Çeviri
laboomba25
Hedef dil: Arapça
ما زلت Ø£Øبك، من الصعب نسيانك لكن يجب أن أواصل
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 4 Mart 2010 08:16