Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Boşnakca - Uyku haplarımın iÅŸe yaradığına sevindim..Ben de...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakca

Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat

Başlık
Uyku haplarımın işe yaradığına sevindim..Ben de...
Metin
Öneri nurgulhoca
Kaynak dil: Türkçe

Uyku haplarımın işe yaradığına sevindim..Ben de sadece beni uyutuyorlar zannetmiştim..Hiç problem değil,istediğin zaman kullanabilirsin..Hoşçakal.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bayan,erkeÄŸe hitab ediyor.

Başlık
Drago mi je da ti odgovaraju moje tablete za spavanje..Ja sam..
Tercüme
Boşnakca

Çeviri adviye
Hedef dil: Boşnakca

Drago mi je da ti odgovaraju moje tablete za spavanje..Ja sam mislila da samo mene uspavljuju..Nema problema,možeš ih upotrebljavati kad god hoćeš..Zdravo.
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 31 Mart 2013 16:54