Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - "Nada existe de tão difÃcil que não seja...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
"Nada existe de tão difÃcil que não seja...
Metin
Öneri
Yasmin Nogueira
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Nada existe de tão difÃcil que não seja vencÃvel."
Başlık
Nihil tam difficile est, ut vinci non possit.
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Nihil tam difficile est, ut vinci non possit.
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 16 Mart 2010 21:17