Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Fransızca - Vi mennesker har grænser. Dem skal vi passe pÃ¥.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Vi mennesker har grænser. Dem skal vi passe på.
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Vi mennesker har grænser.
Dem skal vi passe på.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
Nous, les humains avons des limites. Il faut y prêter....
Tercüme
Fransızca
Çeviri
gamine
Hedef dil: Fransızca
Nous, les humains avons des limites.
Il faut y prêter attention.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 21 Nisan 2010 10:20