Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Que me seja permitido desaprender os limites.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Gunluk hayat
Başlık
Que me seja permitido desaprender os limites.
Metin
Öneri
angnaboa
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Que me seja permitido desaprender os limites.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Desaprender contrário de aprender.
Başlık
Che mi sia consentito ...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
Che mi sia consentito di disimparare i limiti.
En son
mistersarcastic
tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2010 21:31