Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Brezilya Portekizcesi - Jag mÃ¥r bra!Hoppas att du ocksÃ¥ mÃ¥r bra!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBrezilya Portekizcesi

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Jag mår bra!Hoppas att du också mår bra!
Metin
Öneri larspetter
Kaynak dil: İsveççe

Jag mår bra!Hoppas att du också mår bra!Nu är det varmt och skönt väder här också!Har du fått ett nytt arbete,vad gör du då?Hoppas att du tjänar lite pengar så att du kan göra något roligt!

Başlık
Eu estou bem!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu estou bem! Espero que você também esteja. Agora o tempo está quente e agradável aqui também. Você arranjou um novo emprego, o que faz? Espero que ganhe algum dinheiro assim poderá fazer algo divertido!
En son Lizzzz tarafından onaylandı - 4 Haziran 2010 18:51