Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İngilizce - Vær ikke urolig. Det gÃ¥r, som det skal.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Vær ikke urolig. Det går, som det skal.
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Vær ikke urolig.
Det går, som det skal.
Başlık
Do not worry.Things are as they ...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İngilizce
Do not worry.
Things are as they should be.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 26 Mayıs 2010 00:30