Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İbranice - lo puedo sentir con cada roce de tu piel y tus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİbranice

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
lo puedo sentir con cada roce de tu piel y tus...
Metin
Öneri CECILIA C
Kaynak dil: İspanyolca

lo puedo sentir con cada roce de tu piel y tus besos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
de mujer a hombre.

Başlık
אני יכולה לחוש בכל מגע של עורך ונשיקותייך
Tercüme
İbranice

Çeviri ever_smiling
Hedef dil: İbranice

אני יכולה לחוש בכל מגע של עורך ונשיקותיך
En son jairhaas tarafından onaylandı - 17 Eylül 2010 08:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Eylül 2010 07:25

jairhaas
Mesaj Sayısı: 261
אם הנמען הוא זכר, אז צריכה להיות רק יו"ד אחת במילה "נשיקותיך", האם זהו המקרה?