Asıl metin - Yunanca - ΕυχαÏιστώ πολÏ, να είσαι καλά.Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| ΕυχαÏιστώ πολÏ, να είσαι καλά. | Çevrilecek olan metin Öneri qnka | Kaynak dil: Yunanca
ΕυχαÏιστώ πολÏ, να είσαι καλά. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | b.e. "eyxaristw poli na se kala" |
|
En son User10 tarafından eklendi - 8 Ağustos 2010 10:05
Son Gönderilen | | | | | 6 Ağustos 2010 09:28 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | One for you
Thanks in advance! CC: User10 | | | 7 Ağustos 2010 16:28 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Christina
Sorry to "nag"... but is this one OK?
Thanks
CC: User10 | | | 8 Ağustos 2010 10:07 | | | Sorry for being late... |
|
|