Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Almanca - Sanırım birkaç ay içinde tekrar oradayım. mutlaka...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Sanırım birkaç ay içinde tekrar oradayım. mutlaka...
Metin
Öneri
comeandgetit
Kaynak dil: Türkçe
Sanırım birkaç ay içinde oradayım.mutlaka görüşelim
Çeviriyle ilgili açıklamalar
tekrar oradayım = stuttgarttayım*
MÃœMKÃœN OLDUÄžUNCA ACÄ°L.
Başlık
in Stuttgart
Tercüme
Almanca
Çeviri
merdogan
Hedef dil: Almanca
Ich glaube, in ein paar Monaten werde ich dort sein. Lass uns unbedingt treffen
En son
italo07
tarafından onaylandı - 4 Eylül 2011 19:08
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ağustos 2011 16:15
Sahra06
Mesaj Sayısı: 22
Ich glaube, in ein paar Monaten werde ich dort sein.Lass uns unbedingt treffen