Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - Love is a warzone but I will always ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Love is a warzone but I will always ...
Metin
Öneri
fede2765
Kaynak dil: İngilizce
Love is a warzone but I will always love you.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
det er til min tatovering
Başlık
Zona bellandi est amor...
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
Zona bellandi est amor, sed semper te amabo.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 3 Temmuz 2011 12:38