Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Eski Yunanca - While the warriors walk through the ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
While the warriors walk through the ...
Metin
Öneri
antonio moretto
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
alexfatt
While the warriors walk through the valleys, the dragons get ready for the fight!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
get ready/prepare themselves
Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
ΠοÏευόντων τῶν στÏατιωτῶν διὰ τῶν ἄγκων
Tercüme
Eski Yunanca
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Eski Yunanca
ΠοÏευόντων τῶν στÏατιωτῶν διὰ τῶν ἄγκων, οἱ δÏάκοντες εἰς τὴν μάχην παÏασκευάζονται.
2 Ağustos 2011 18:40