Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Sempre me rege, me guarde, me governe e me...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sempre me rege, me guarde, me governe e me...
Metin
Öneri
analubff
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Sempre me rege, me guarde, me governe e me ilumine. Amém!
Başlık
Régne toujours sur moi, protège-moi,
Tercüme
Fransızca
Çeviri
gamine
Hedef dil: Fransızca
Règne toujours sur moi, protège-moi, gouverne-moi et illumine-moi. Amen.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 1 Eylül 2011 19:39